舟行復(fù)陸行,始得到咸京。
準(zhǔn)擬何人口,吹噓六義名。
亂山遙減翠,叢菊早含英。
衣錦還鄉(xiāng)日,他時(shí)有此榮。
乘船又陸行,終于抵達(dá)京城長安。 不知何人開口,傳頌?zāi)懔x的美名。 遠(yuǎn)山蒼翠漸淡,叢菊已早早綻放。 待你衣錦還鄉(xiāng)時(shí),他日定有這般榮耀。
此詩講解需注意三個(gè)層面:①表層送別敘事中,"準(zhǔn)擬""他時(shí)"等虛詞體現(xiàn)對(duì)未來的不確定;②中層科舉隱喻,"六義名"與"衣錦榮"形成文人理想閉環(huán);③深層文化心理,詩僧用世情懷與佛家超脫的矛盾。講解時(shí)可對(duì)比賈島《送無可上人》等僧侶送別詩,體會(huì)方外之人的入世筆法。
全詩以空間轉(zhuǎn)換為線:首聯(lián)紀(jì)實(shí)行程,頷聯(lián)虛寫聲名,頸聯(lián)景物烘托,尾聯(lián)展望未來。巧用"亂山""叢菊"意象,既暗喻科舉之路的艱辛(亂山),又暗示應(yīng)考時(shí)節(jié)(秋菊)。"吹噓"二字褒中含諷,透露出對(duì)名士虛譽(yù)的微妙態(tài)度,整體呈現(xiàn)含蓄典雅的晚唐詩風(fēng)。
此詩為唐代詩僧尚顏送友人陸肱赴長安應(yīng)試所作。陸肱出身名門(吳郡陸氏),詩中以"六義名"贊其文采,末聯(lián)暗含對(duì)其科舉及第的期許,反映了唐代文人"以詩取士"的社會(huì)風(fēng)尚。