天推魯仲尼,周游布典墳。
游遍七十國,不令遇一君。
一國如一遇,單車不轉輪。
良由至化力,為國不為身。
禮樂行未足,邅回厄于陳。
禮樂今有馀,袞旒當圣人。
傷哉絕糧議,千載誤云云。
上天推崇魯國的孔子,周游列國傳播典籍。 他游歷了七十個國家,卻未能遇到一位明君。 若一國能有一次機遇,他的車輪便不會徒勞轉動。 全因他心懷至高的教化之力,為國為民而非為己。 禮樂之道尚未實現,卻困厄于陳蔡之間。 如今禮樂已發揚光大,圣人的冠冕理應加身。 可嘆那絕糧的爭議,千年來被世人誤解紛紛。
本詩以孔子生平為鏡,借古諷今。首聯“天推魯仲尼”點明孔子受命于天的神圣性;“不令遇一君”則暗諷統治者不識賢才。頸聯“為國不為身”是詩眼,凸顯儒家“天下為公”的理想。尾聯“千載誤云云”直指后世對孔子困厄的曲解,呼吁重新審視圣人的價值。全詩結構嚴謹,層層遞進,既有歷史厚重感,又具現實批判性。
全詩以孔子生平為線索,通過對比其遭遇與后世評價,凸顯圣人的悲壯與偉大。前四句寫孔子周游的艱辛與無奈,中間四句強調其“為國不為身”的崇高精神,后四句以“禮樂”的興衰和“絕糧議”的誤解收尾,形成歷史與現實的呼應。語言簡練,情感深沉,展現了詩人對儒家精神的深刻理解。
此詩為唐代詩人蘇拯所作,借孔子周游列國、推行禮樂卻屢遭挫折的經歷,表達對圣人理想未竟的感慨。唐代儒學復興,詩人通過追憶孔子,反思禮樂教化的意義,同時暗含對當時社會現實的隱喻。