刻木牽絲作老翁,雞皮鶴發與真同。
須臾弄罷寂無事,還似人生一夢中。
雕刻木頭、拉著絲線做出一個老翁,(那老翁)雞皮鶴發和真人一模一樣。一會兒表演結束后安靜無事,(這)還就像是人生一場夢。
1. 木偶戲:中國傳統民間藝術形式,用木偶來表演故事,歷史悠久。
2. 借物喻人:一種寫作手法,通過描寫事物的特點來比喻人的某種品質或精神。
從藝術表現上看,此詩語言簡潔明快,寥寥數語就勾勒出木老人的形象和表演場景。詩人巧妙地運用對比,將木老人表演時的生動與表演結束后的寂靜進行對比,強化了對人生虛幻的感受。從思想內涵上,它引發人們對人生的思考,提醒人們珍惜時光,認識到人生的短暫和世事的無常。同時也展現了詩人對生活細致的觀察和深刻的感悟能力。
這首詩以木偶戲中的木老人為描寫對象,前兩句生動地描繪出木老人的形象,通過“刻木牽絲”“雞皮鶴發與真同”,展現出木偶制作的精巧,讓人仿佛看到一個逼真的老人形象。后兩句筆鋒一轉,“須臾弄罷寂無事”,表演結束后一切歸于寂靜,詩人由此聯想到人生,感慨人生就如同這短暫的木偶戲表演,如夢如幻,充滿了虛幻和無常。整首詩借物喻人,以小見大,蘊含著深刻的人生哲理。
此詩具體創作時間不詳。在唐朝,木偶戲頗為流行,藝人能制作出栩栩如生的木偶進行表演。詩人觀看木偶戲后,有感于木偶表演的短暫和虛幻,從而創作了這首詩。