詩。
綺美,瑰奇。
明月夜,落花時。
能助歡笑,亦傷別離。
調(diào)清金石怨,吟苦鬼神悲。
天下只應(yīng)我愛,世間唯有君知。
自從都尉別蘇句,便到司空送白辭。
詩。 綺麗美好,奇異珍貴。 在明月皎潔的夜晚,在落花紛飛的時節(jié)。 能助人歡笑,也能令人感傷離別。 音調(diào)清越如金石之怨,吟誦悲苦使鬼神哀泣。 天下只有我最愛詩,世間唯有你懂我心。 自從都尉寫下離別之句,再到司空為我送別賦詩。
本詩需重點關(guān)注三個層面: 1. 形式創(chuàng)新:寶塔詩在限制中展現(xiàn)技巧,每行遞增的字?jǐn)?shù)暗合詩歌情感的層層遞進(jìn) 2. 自我指涉:以詩論詩,通過具體意象抽象出詩歌的本質(zhì)特征 3. 文人交往:末句用典暗示與劉禹錫的友誼,體現(xiàn)中唐文人"以詩會友"的傳統(tǒng) 教學(xué)建議:可對比元稹同類型作品,分析不同詩人對詩歌本質(zhì)理解的差異。
全詩以"詩"字開篇,采用寶塔詩形式層層遞進(jìn): 1. 前四句通過意象組合(明月/落花)展現(xiàn)詩歌的雙重性——既能抒情言歡,亦能寫離愁別恨 2. 五、六句用夸張手法(金石怨、鬼神悲)強(qiáng)調(diào)詩歌的感染力 3. 結(jié)尾四句轉(zhuǎn)入抒情,將個人對詩的熱愛與知音相惜之情巧妙結(jié)合 藝術(shù)特色上,對仗工整卻自然流暢,"助歡笑"與"傷別離"的對比尤為精妙。
此詩為白居易晚年與友人唱和所作。唐代中期文人流行"一字至七字詩"(又稱寶塔詩),白居易借這種特殊形式,既展現(xiàn)詩歌藝術(shù)魅力,又抒發(fā)對知音難覓的感慨,暗含與劉禹錫等摯友的深厚情誼。