《朱子全書(shū)·論語(yǔ)》:“言其于忠信篤敬,念念不忘。”
念念不忘
念念不忘
注音:
nnbw
解譯:
念念:時(shí)刻思念著。形容牢記于心,時(shí)刻不忘。
出處:
《朱子全書(shū)·論語(yǔ)》:“言其于忠信篤敬,念念不忘。”
例句:
此吾所以感刻于心,而念念不忘者也。(清 無(wú)名氏《杜詩(shī)言志》卷三)
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫(xiě):
念念不忘
常用程度:
常用成語(yǔ)
感情色彩:
中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:
偏正式;作謂語(yǔ);指時(shí)刻掛在心上
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):
偏正式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:
古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:
不,不能讀作“bú”。
成語(yǔ)辨析:
~和“朝思暮想”;都含有“時(shí)刻在想”的意思。但~一般指見(jiàn)到過(guò)或接觸過(guò)的人或事;而“朝思暮想”一般可以是見(jiàn)到過(guò);也可以是沒(méi)見(jiàn)到過(guò)的人或事。
近義詞:
念茲在茲、朝思暮想、刻骨銘心
英語(yǔ)翻譯:
never forget sth.or sb.
日語(yǔ)翻譯:
心にとめて忘(わす)れない,片時(shí)(かたとき)も忘れない
俄語(yǔ)翻譯:
всё время помнить