第六十八章
善為士者,不武;善戰(zhàn)者,不怒;善勝敵者,不與;善用人者,為之下。是謂不爭之德,是謂用人之力,是謂配天古之極。
解析
譯文
本章的文字講用兵作戰(zhàn)的道理,認(rèn)為《道德經(jīng)》是一部兵書的學(xué)者,往往以此為論據(jù)。我們的意見是,老子就軍事現(xiàn)象,為其辯證法思想提供論據(jù)。事實(shí)上,軍事辯證法本身就是一門深?yuàn)W的學(xué)問。或者說,本章內(nèi)容既是講用兵打仗,又是講辯證法的道理,這樣理解,也無不可。但說到底,認(rèn)為《道德經(jīng)》是一部兵書,那就極大曲解了它的內(nèi)涵。下面,我們談?wù)劇吧茟?zhàn)者,不怒”的問題。《孫子兵法火攻》寫道:“主不可以怒而興師,將不可以慍而致戰(zhàn)。”這是說,國君不能因一時(shí)之憤怒而發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭;將帥不能因一時(shí)之氣憤而出陣開仗。這一軍事思想與老子在本章里所講的內(nèi)容是基本一致的。戰(zhàn)爭是國力、人力的較量,也是智慧的較量。“武”、“怒”是軍事指揮者暴烈、失去理智的表現(xiàn)。一旦“怒”上心頭,就會(huì)失去冷靜,也就不能客觀地分析、研究敵我雙方的優(yōu)與劣,而以主觀臆斷和憤怒的情緒代替客觀實(shí)際,這種狀況將給國家和軍隊(duì),帶來極大危害和災(zāi)難。這樣的事例在古今中外的戰(zhàn)爭史上比比皆是。軍事上如此,人生亦然。遇事不急躁、不沖動(dòng),平心靜氣地認(rèn)真思考,細(xì)心分辨客觀現(xiàn)象,就可找到問題的癥結(jié),從而得出正確的解決方法。
譯文 善于帶兵打仗的將帥,不逞其勇武;善于打仗的人,不輕易激怒;善于勝敵的人,不與敵人正面沖突;善于用人的人,對(duì)人表示謙下。這叫做不與人爭的品德,這叫做運(yùn)用別人的能力,這叫做符合自然的道理。
注釋1、善為士者:士,即武士,這里作將帥講。此句意為善作將帥的人。2、不與:意為不爭,不正面沖突。3、配天古之極:符合自然的道理。一說“古”字是衍文。