第三十五章
執(zhí)大象,天下往。往而不害,安平泰。樂(lè)與餌,過(guò)客止。道之出口,淡乎其無(wú)味,視之不足見(jiàn),聽(tīng)之不足聞,用之不足既。
解析
譯文
“樂(lè)與餌”指流行的仁義禮法之治,“過(guò)客”指一般的執(zhí)政者,但還不是指最高統(tǒng)治者。老子在本章里警誡那些執(zhí)政的官員們不要沉湎于聲色美食之中,應(yīng)該歸附于自然質(zhì)樸的大道,才能保持社會(huì)的安定與發(fā)展。統(tǒng)治集團(tuán)縱情聲色,不理政事,這是在春秋末年帶有普遍性的現(xiàn)象。諸侯國(guó)之間的戰(zhàn)爭(zhēng),使人民群眾遭受?chē)?yán)重的痛苦。而在日常生活中,統(tǒng)治者荒于朝政,根本不關(guān)心人民群眾的死活。老子對(duì)于當(dāng)時(shí)這種狀況極為清楚,他這章里所說(shuō)的話,表明他為老百姓的安危生存而憂慮的歷史責(zé)任感。
譯文 誰(shuí)掌握了那偉大的“道”,普天下的人們便都來(lái)向他投靠,向往、投靠他而不互相妨害,于是大家就和平而安泰、寧?kù)o。音樂(lè)和美好的食物,使過(guò)路的人都為之停步,用言語(yǔ)來(lái)表述大道,是平淡而無(wú)味兒的,看它,看也看不見(jiàn),聽(tīng)它,聽(tīng)也聽(tīng)不見(jiàn),而它的作用,卻是無(wú)窮無(wú)盡的,無(wú)限制的。
注釋1、大象:大道之象。2、安平太:安,乃,則,于是。太,同“泰”,平和、安寧的意思。3、樂(lè)與餌:音樂(lè)和美食。4、既:盡的意思。