濯是什么意思
濯的解釋
濯怎么讀
"濯"字共有17畫,拼音:zhuó,注音:ㄓㄨㄛˊ|ㄓㄠˋ,部首:氵,筆畫數:17畫,字體結構:左右結構,五行:水,五筆:INWY,Unicode編碼:U+6FEF,鄭碼:VYYN,倉頡:ESMG,"濯"字筆順:丶丶一フ丶一フ丶一ノ丨丶一一一丨一
濯
| 簡體 | 濯 | 繁體 | 濯 |
| 拼音 | zhuo | 音標 | zhuó |
| 部首 | 氵 | 結構 | 左右結構 |
| 五行 | 水 | 五筆 | INWY |
| 筆畫 | 17畫 | 繁畫 | 18畫 |
| 注音 | ㄓㄨㄛˊ|ㄓㄠˋ | Unicode | U+6FEF |
| 鄭碼 | VYYN | 倉頡 | ESMG |
| 筆順 | 丶丶一フ丶一フ丶一ノ丨丶一一一丨一 | ||
| 筆順讀音 | 點、點、橫、橫撇、點、橫、橫撇、點、橫、撇、豎、點、橫、橫、橫、豎、橫 | ||
【濯】的含義
"濯"在中國古代詩詞中常用來形容或比喻水、花等物體被洗滌或者被清洗干凈。具體來說,"濯"字在不同的語境下可以有以下幾個含義:
1. 洗去污穢:如《紅樓夢》中的"你若說來無害的,難道是沒好處的嗎?"這句話用"濯"來形容。
2. 使洗滌干凈:例如:"清風徐來,水落石出。"這句話通過"濯"一詞表現了水被洗得無比清潔的狀態。
3. 烹調時去除苦味或渣滓:如《詩經》中的"白露橫江,水光接天"可以理解為用清水清洗過的東西。
4. 使洗滌干凈:比如:"洗耳恭聽,天下誰人不識君。"這里用來形容人們對別人的贊美和敬意。
5. 醉酒后洗去身上的污垢:如《詩經·小雅》中的"飲酒亦未晚,濯酒亦未早。"這句詩表達了飲酒后要清洗自己身體的想法。
6. 洗洗刷牙時的清潔方式:例如在使用漱口水時,通常會說:“用清水洗凈。”這種描述可以理解為用水清洗自己的口腔或其他部位。
7. 先下河洗澡:如《左傳·僖公四年》中有句話:"將有涂魚之變。"這句詩意味著人們可能會先洗一些東西再上河去洗澡。
8. 清潔用品被洗滌干凈了,可以當作自己的寶貝一樣珍惜:例如在說某件物品洗干凈后會特別掛懷。
9. 用清水清洗過的清潔劑或溶液,可以比其他類型的物質更有效:
10. 帶水的清潔工具,可以用來洗滌衣服或其他衣物。
在使用"濯"一詞時,可以根據具體的語境和上下文進行調整,使其更加貼合實際場景。同時,要注意不同的文化背景可能會有細微的區別,所以了解不同文化中的詞語習慣是很重要的。
濯漢字的詳解
濯
zhuó
【動】
(形聲。從水,翟(dí)聲。本義:洗)
同本義〖wash〗
濯,灑也。——《廣雅》
視壺濯及豆籩。——《儀禮·特牲禮》。注:“溉也。”
王乃淳濯饗醴。——《國語·周語》。注:“洗也。”
滄浪之水清兮,可以濯吾纓。——《楚辭·漁父》
可以濯罍。——《詩·大雅·泂酌》
濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多?——韓愈《石鼓歌》
濯清蓮而不妖。(清蓮,清凈的水。妖:妖艷,妖媚。)——宋·周敦頤《愛蓮說》
又如:濯纓(洗滌帽帶。指避世隱居或清高自守);濯磨(洗滌磨煉,以求上進);濯足(本謂洗去腳污。后以濯足比喻清除世塵,保持高潔);濯沐(洗滌)
滌除罪惡〖purify〗
今上位者,灑濯其心,壹以待人,軌度其信,可明征也。——《左傳》
淋;澆〖sprinkle〗
大雨之中,城上軍士都濯得眼不能開,頭不能仰。——《蕩冠志》
通“擢”。拔引〖pull;extract〗
以濯船為黃頭郎。——《漢書·鄧通傳》
濯鹢牛首。——司馬相如《上林賦》
濯
zhuó
【形】
光明的樣子〖clear〗
鉤膺濯濯。——《詩·大雅·崧高》
又如:濯秀(明凈秀麗)
盛大〖grand〗
王公伊濯。——《詩·大雅·文王有聲》
頌聲靈,赫而濯。——《清史稿》
濯濯
zhuózhuó
〖fresh;clear〗清新;明凈
春陽潛沮洳,濯濯吐深秀。——韓愈《南山》
zhuó
【動】
(形聲。從水,翟(dí)聲。本義:洗)
同本義〖wash〗
濯,灑也。——《廣雅》
視壺濯及豆籩。——《儀禮·特牲禮》。注:“溉也。”
王乃淳濯饗醴。——《國語·周語》。注:“洗也。”
滄浪之水清兮,可以濯吾纓。——《楚辭·漁父》
可以濯罍。——《詩·大雅·泂酌》
濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多?——韓愈《石鼓歌》
濯清蓮而不妖。(清蓮,清凈的水。妖:妖艷,妖媚。)——宋·周敦頤《愛蓮說》
又如:濯纓(洗滌帽帶。指避世隱居或清高自守);濯磨(洗滌磨煉,以求上進);濯足(本謂洗去腳污。后以濯足比喻清除世塵,保持高潔);濯沐(洗滌)
滌除罪惡〖purify〗
今上位者,灑濯其心,壹以待人,軌度其信,可明征也。——《左傳》
淋;澆〖sprinkle〗
大雨之中,城上軍士都濯得眼不能開,頭不能仰。——《蕩冠志》
通“擢”。拔引〖pull;extract〗
以濯船為黃頭郎。——《漢書·鄧通傳》
濯鹢牛首。——司馬相如《上林賦》
濯
zhuó
【形】
光明的樣子〖clear〗
鉤膺濯濯。——《詩·大雅·崧高》
又如:濯秀(明凈秀麗)
盛大〖grand〗
王公伊濯。——《詩·大雅·文王有聲》
頌聲靈,赫而濯。——《清史稿》
濯濯
zhuózhuó
〖fresh;clear〗清新;明凈
春陽潛沮洳,濯濯吐深秀。——韓愈《南山》