客自岐陽來,吐音若鳴鳳。
孤飛畏不偶,獨立誰見用。
忽從被褐中,召入承明宮。
圣人借顏色,言事無不通。
殷勤拯黎庶,感激論諸公。
將相猜賈誼,圖書歸馬融。
顧余久寂寞,一歲麒麟閣。
且共歌太平,勿嗟名宦薄。
客人從岐陽而來,談吐如鳳凰鳴叫般清越。 孤飛時怕無伴侶,獨處時誰會被重用? 忽然從布衣之中,被召入承明宮中。 圣人給予青睞,言談政事無所不通。 殷勤拯救黎民百姓,感激議論諸位公卿。 將相猜忌如賈誼,圖書學問似馬融。 回顧我長久寂寞,一年登上麒麟閣。 暫且共歌太平盛世,莫嘆名利官位薄。
此詩采用"贊譽-感慨-勸慰"三層結構:前四句寫程秘書的才學與孤獨;中四句述其受重用后的作為;后四句轉入對官場現實的反思。藝術上善用對比("被褐"與"承明宮")、雙關("猜"字既指猜忌又含猜度)、典故疊加(賈誼馬融對舉)。"且共歌太平"句看似豁達,實含無奈,體現了盧象詩"婉而多諷"的特點。
全詩以"鳴鳳"起興,突出程秘書的卓然不群;"被褐"到"承明宮"的轉折,展現其人生際遇的變化。后四聯通過對比賈誼、馬融的典故,既贊揚其才能,又暗諷官場猜忌。末聯以"歌太平"自我寬慰,體現唐代文人矛盾心理——既追求功名,又試圖超脫名利。
此詩作于唐代,盧象以詩贈友人程秘書。程秘書可能是一位從地方被提拔至中央的官員,詩中既贊其才華與政績,又暗含對官場傾軋的感慨,反映了唐代士人渴望建功立業又憂懼政治風險的心態。