墻有耳。
伏寇在側。
墻壁上長著耳朵(隔墻有耳),潛伏的敵寇就在身旁。
這首詩通過兩個并列的意象構成完整意境:前句用超現實的"墻耳"意象警示言語泄露的風險,后句以現實存在的"伏寇"強化危機感。兩相疊加,形成由虛到實的遞進關系,體現了先秦語言精煉而意蘊豐富的特點。其核心思想與《論語》"君子欲訥于言而敏于行"一脈相承。
全詩僅兩句,語言極簡卻寓意深刻。"墻有耳"以夸張的比喻強調保密的重要性;"伏寇在側"則直指危機四伏的環境。兩者結合,生動刻畫了古代政治斗爭的險惡,至今仍被引用為處世警句。
此詩出自先秦典籍《管子》,是佚名古人引用的諺語,反映了春秋戰國時期社會動蕩、權謀斗爭頻繁的歷史背景。當時諸侯爭霸,間諜與密探活動猖獗,故以此言警示世人謹言慎行。