葛洪卷與江淹賦,名動(dòng)天邊傲石居。
兩蜀詞人多載后,同君諱卻馬相如。
葛洪的經(jīng)卷與江淹的詩(shī)賦,名聲遠(yuǎn)揚(yáng)天邊,傲然居于石室。 兩蜀的文人多已載入史冊(cè),唯獨(dú)與您同諱,卻未提及馬相如。
此詩(shī)核心在于“戲贈(zèng)”二字。前兩句以高士喻友人,后兩句通過(guò)“同諱”的巧思,既避免直呼司馬相如全名(因侯常侍名諱“司”),又暗示其才華堪比先賢。這種“避諱”實(shí)為反向褒揚(yáng),體現(xiàn)了唐代文人交往的雅趣與詩(shī)歌的含蓄之美。
詩(shī)以葛洪、江淹的成就開(kāi)篇,烘托侯常侍的文名;后聯(lián)巧妙運(yùn)用避諱典故,將侯氏與司馬相如并提,既顯尊重又富機(jī)趣。語(yǔ)言凝練,用典自然,展現(xiàn)了唐代文人交往中的詼諧與才情。
此詩(shī)為李洞贈(zèng)予友人侯常侍的戲作。唐代文人常以避諱為雅戲,詩(shī)中故意略去司馬相如的“司”字,既調(diào)侃友人名諱,又暗贊其才華可比司馬相如,體現(xiàn)唐人幽默與文人相重的風(fēng)氣。