拜官門外發(fā)輝光,宿衛(wèi)陰符注幾行。
行處近天龍尾滑,獵時陪帝馬鬃香。
九城王氣生旗隊,萬里寒風入箭瘡。
從此浩然聲價歇,武中還有李襄陽。
在宮門外拜官時煥發(fā)榮光,宿衛(wèi)時注解《陰符經(jīng)》寫下幾行。行走之處靠近天子,如踏天龍尾般順滑,狩獵時陪伴帝王,馬鬃沾染御香。九重城池的王氣凝聚在旗隊中,萬里寒風吹入戰(zhàn)士的箭傷。從此你的浩然聲名暫歇,但武將中仍有你——李襄陽。
此詩結(jié)構(gòu)嚴謹:首聯(lián)寫拜官受命,頷聯(lián)用"天龍尾""馬鬃香"的華美意象展現(xiàn)帝王恩寵;頸聯(lián)陡轉(zhuǎn),以"寒風""箭瘡"的肅殺對比前文,暗示邊塞艱辛;尾聯(lián)點題——雖離中樞,但李將軍仍是襄陽砥柱。李洞通過時空跳躍(宮廷→邊塞)和感官描寫(香→寒),完成對武將形象的立體塑造,體現(xiàn)晚唐詩人對軍功價值的思考。
全詩以對比手法展開:前四句極寫將軍受寵時的榮耀("輝光""陪帝"),后四句轉(zhuǎn)向邊塞艱辛("寒風""箭瘡")。末聯(lián)"浩然聲價歇"看似遺憾,實則以"武中還有"強調(diào)其武將本色。李洞善用意象,如"馬鬃香"顯貴近帝王,"箭瘡"暗喻戰(zhàn)功,體現(xiàn)晚唐邊塞詩的現(xiàn)實關懷。
此詩作于唐代晚期,李洞為友人李將軍調(diào)任襄陽制置使時所作。襄陽為軍事重鎮(zhèn),制置使負責邊防軍務。詩中既贊頌將軍曾得帝王器重,又暗含對其遠離權力中心的惋惜,同時肯定其武將風范。