明·吳承恩《西游記》第十七回:“眾僧聞得此言,一個個提心吊膽,告天許愿。”
提心吊膽
提心吊膽
注音:
txdd
解譯:
形容十分擔心或害怕。
出處:
明·吳承恩《西游記》第十七回:“眾僧聞得此言,一個個提心吊膽,告天許愿。”
例句:
但他們往往遭農會嚴厲拒絕,所以他們總是懸心吊膽地過日子。(毛澤東《湖南農民運動考察報告》)
成語簡寫:
提心吊膽
成語繁體:
提心弔膽
常用程度:
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語用法:
聯合式;作謂語、賓語、狀語;含貶義
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
古代成語
成語正音:
提,不能讀作“dì”。
成語辨析:
~和“心驚膽戰”;都形容擔心、害怕。但“心驚膽戰”偏重在形容害怕;~則有時偏重在擔心;有時偏重在害怕;當它偏重在害怕時;跟“心驚膽戰”相通。
近義詞:
擔驚受怕、心驚膽戰
英語翻譯:
hold one's breath
日語翻譯:
びくびくする,気(き)が落(お)ちつかない
俄語翻譯:
быть в стрáшной тревоге