《關尹子》六七:“我之為我,如灰中金,而不若礦沙之金。破礦得金,淘沙得金,揚灰終身,無得金也。”
沙里淘金
沙里淘金
注音:
sltj
解譯:
淘:用水沖洗,濾除雜質。從沙里淘出黃金。比喻好東西不易得。也比喻做事費力大而收效少。也比喻從大量的材料里選擇精華。
出處:
《關尹子》六七:“我之為我,如灰中金,而不若礦沙之金。破礦得金,淘沙得金,揚灰終身,無得金也。”
例句:
恰便似沙里淘金。(元 楊景賢《劉行首》第三折)
成語簡寫:
沙里淘金
成語繁體:
沙裏淘金
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語用法:
偏正式;作謂語、定語;形容工作困難
成語結構:
偏正式成語
產生年代:
古代成語
成語正音:
沙,不能讀作“sā”。
近義詞:
去粗取精、去偽存真
英語翻譯:
get small returns for great effort
日語翻譯:
苦労多(くろうおお)くして成績(せいせき)が上(あ)がらない
俄語翻譯:
добывáть золото из пескá