棄暗投明

棄暗投明
注音: qatm
解譯: 離開黑暗,投向光明。比喻在政治上脫離反動陣營,投向進步方面。
出處: 明·許仲琳《封神演義》第五十六回:“今將軍既知順逆,棄暗投明,俱是一殿之臣,何得又分彼此。”
例句: 棄暗投明是一切犯罪分子唯一光明的出路。
成語簡寫: 棄暗投明
成語繁體: 棄暗投明
常用程度: 常用成語
感情色彩: 褒義成語
成語用法: 連動式;作謂語、賓語;含褒義
成語結構: 連動式成語
產生年代: 古代成語
成語正音: 棄,不能讀作“qǐ”。
成語辨析: ~與“棄舊圖新”有別:~一般用于原來在反動集團或罪惡集團中的人;“棄舊圖新”一般用于犯錯誤的人。
近義詞: 棄惡從善、改過自新
英語翻譯: forsake darkness for light
日語翻譯: 足(あし)を洗う
俄語翻譯: отходить от тёмных сил