《左傳·昭公二十八年》:“經(jīng)緯天地曰文。”《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)》:“天六地五,數(shù)之常也。經(jīng)之以天,緯之以地。”
經(jīng)天緯地
經(jīng)天緯地
注音:
jtwd
解譯:
規(guī)劃天地。形容人的才能極大,能做非常偉大的事業(yè)。
出處:
《左傳·昭公二十八年》:“經(jīng)緯天地曰文。”《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)》:“天六地五,數(shù)之常也。經(jīng)之以天,緯之以地。”
例句:
想先生意中,必以為這一篇經(jīng)天緯地的妙文,定能使《新青年》諸記者拜服得五體投地。(劉半農(nóng)《奉答王敬軒先生》)
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫:
經(jīng)天緯地
成語(yǔ)繁體:
經(jīng)天緯地
常用程度:
常用成語(yǔ)
感情色彩:
中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:
聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含褒義
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):
聯(lián)合式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:
古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:
緯,不能讀作“wéi”。
近義詞:
治國(guó)安民、經(jīng)緯天下
英語(yǔ)翻譯:
an ability to rule the country