后來(lái)居上

后來(lái)居上
注音: hljs
解譯: 后來(lái)的超過(guò)先前的。有以稱贊后起之秀超過(guò)前輩。
出處: 《史記·汲鄭列傳》汲黯對(duì)漢武帝說(shuō):“陛下用群臣,如積薪耳,后來(lái)者居上。”
例句: 今老矣,樂不預(yù)少年文酒之會(huì),后來(lái)居上,又不知其為誰(shuí)?(清 紀(jì)昀《閱微草堂筆記》卷二十四)
成語(yǔ)簡(jiǎn)寫: 后來(lái)居上
成語(yǔ)繁體: 后來(lái)居上
常用程度: 常用成語(yǔ)
感情色彩: 中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法: 主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指后者勝前者
成語(yǔ)結(jié)構(gòu): 主謂式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代: 古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音: 居,不能讀作“jǔ”。
成語(yǔ)辨析: ~和“青出于藍(lán)”;都有“后者勝過(guò)前者”的意思。不同在于①~泛指后人超過(guò)前人;“青出于藍(lán)”主要比喻學(xué)生、徒弟勝過(guò)老師;后輩超過(guò)前輩。②~可指人或物;“青出于藍(lán)”只限用人。
近義詞: 青出于藍(lán)
英語(yǔ)翻譯: latecomers become the first.
日語(yǔ)翻譯: あとの雁(がん)が先(さき)になる
俄語(yǔ)翻譯: послéдние стáли пéрвыми