裹足不前

裹足不前
注音: gzbq
解譯: 裹:纏。停步不前,好象腳被纏住了一樣。
出處: 秦·李斯《諫逐客書》:“使天下之士,退而不敢西向,裹足不入秦。”
例句: 我們不能做有名無實的黨員,不能總在困難面前裹足不前。(楊沫《青春之歌》第二部第二十九章)
成語簡寫: 裹足不前
常用程度: 常用成語
感情色彩: 貶義成語
成語用法: 偏正式;作謂語、定語、狀語;指思想保守
成語結構: 偏正式成語
產生年代: 古代成語
成語正音: 不,不能讀作“bú”。
近義詞: 作繭自縛、故步自封
英語翻譯: put down one's feet
日語翻譯: 二の足(あし)を踏む,ひるむ
俄語翻譯: топтáться на мéсте