元·秦簡夫《東堂老》:“轉彎抹角,可早來到李家門前。”
轉彎抹角
轉彎抹角
注音:
zwmj
解譯:
抹角:挨著墻角繞走。沿著彎彎曲曲的路走。比喻說話繞彎,不直截了當。
出處:
元·秦簡夫《東堂老》:“轉彎抹角,可早來到李家門前。”
例句:
他說話總是直來直去,從不轉彎抹角。
成語簡寫:
轉彎抹角
成語繁體:
轉彎抹角
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語用法:
聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
古代成語
成語正音:
轉,不能讀作“zhuàn;抹,不能讀作“mā”;角,不能讀作“jué”。
成語辨析:
~和“閃爍其辭”;都形容“說話不直接”。但~指不從正面點明;而從側面說明意圖;“閃爍其辭”指的是吞吞吐吐;有意回避主題。
近義詞:
迂回曲折、隱晦曲折、閃爍其辭
英語翻譯:
prunes and prism
日語翻譯:
曲(ま)がりくねって道(みち)を行(い)く;話(はな)し方(かた)が回(まわ)りくどいこと
俄語翻譯:
обиняки <околичности>