紙上談兵

紙上談兵
注音: zstb
解譯: 在紙面上談論打仗。比喻空談理論,不能解決實際問題。也比喻空談不能成為現實。
出處: 《史記·廉頗藺相如列傳》記載:戰國時趙國名將趙奢之子趙括,年輕時學兵法,談起兵事來父親也難不倒他。后來他接替廉頗為趙將,在長平之戰中。只知道根據兵書辦,不知道變通,結果被秦軍大敗。
例句: 新近有個大挑知縣上了一個條陳,其中有些話都是窒礙難行,畢竟書生之見,全是紙上談兵。(清 李寶嘉《官場現形記》第三十一回)
成語簡寫: 紙上談兵
成語繁體: 紙上談兵
常用程度: 常用成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義
成語結構: 偏正式成語
產生年代: 當代成語
成語辨析: 見“夸夸其談”(582頁)。
近義詞: 坐而論道、華而不實、畫餅充饑
英語翻譯: talk about stratagems on paper
日語翻譯: 機上(きじょう)の空論(くうろん),ペーパー·プラン
俄語翻譯: воевáть на бумáге <пустáя болтовня>