虛與委蛇

虛與委蛇
注音: xywy
解譯: 虛:假;委蛇:隨便應順。指對人虛情假意,敷衍應酬。
出處: 《莊子·應帝王》:“鄉吾示之以未始出吾宗,吾與之虛而委蛇。”
例句: 他也要同你虛與委蛇了。(聞一多《詩與批評 戲劇的歧途》)
成語簡寫: 虛與委蛇
成語繁體: 虛與委虵
常用程度: 常用成語
感情色彩: 貶義成語
成語用法: 偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義
成語結構: 偏正式成語
產生年代: 古代成語
成語正音: 委,不能讀作“wěi”;蛇,不能讀作“shé”。
近義詞: 敷衍了事、虛情假意
英語翻譯: pretend to be polite and compliant