南朝梁·劉勰《文心雕龍·體性》:“步夜俊俠,故興高而采烈。”
興高采烈
興高采烈
注音:
xgcl
解譯:
興:原指志趣,后指興致;采:原指神采,后指精神;烈:旺盛。原指文章志趣高尚,言詞犀利。后多形容興致高,精神飽滿。
出處:
南朝梁·劉勰《文心雕龍·體性》:“步夜俊俠,故興高而采烈。”
例句:
阿二忽然對(duì)于曾滄海的威嚇全沒怕懼,反而興高采烈的說起來了。(茅盾《子夜》四)
成語簡(jiǎn)寫:
興高采烈
成語繁體:
興高採(cǎi)烈
常用程度:
常用成語
感情色彩:
褒義成語
成語用法:
聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含褒義
成語結(jié)構(gòu):
聯(lián)合式成語
產(chǎn)生年代:
古代成語
成語正音:
興,不能讀作“xīnɡ”。
成語辨析:
~和“興致勃勃”;都有“心情很愉快;興致很高”的意思。但~偏重于“高興”;還含有精神高昂的意思。“興致勃勃”偏重于“興奮”;還含有“對(duì)某一事物產(chǎn)生喜愛的情緒”;“感興趣”;“積極從事”等意思。
近義詞:
歡天喜地、喜氣洋洋
英語翻譯:
in great delight
日語翻譯:
非常(ひじょう)に愉快(ゆかい)なさま,とても喜(よろこ)んでいるさま
俄語翻譯:
упоение <ликовáть>